1. 주어부터 해석

 

너무 당연하다고 생각할 수도 있겠지만, 항상 기초가 중요하듯 독해의 가장 근본이 되는 것은 주어와 동사를 찾는 겁니다그럼 주어가 될 수 있는 것이 무엇이지요? 대체로 이/가 등의 주격조사 또는 은/는 등의 보조사를 붙일 수 있는 "명사, 대명사"가 주격이고 동사는 "이다", "하다"를 나타내는 것입니다. 그리고 동사는 문장에서 시제와는 뗄래야 뗄 수 없는 관계에 있습니다. 아무리 문장이 길고 복잡해도 전후에 있는 동사 또는 조동사의 시제(현재, 과거,미래)에 신경을 쓰면 동사는 쉽게 찾을 수 있습니다.

 

 


2. 전치사 앞에 /를 치고 뒤에서 앞으로 해석한다.

 

, 전치사구는 문장구조에 전혀 영향을 주지 못하는 수식어구 일뿐입니다과감하게 괄호로 묶든지 해서 단순화 시키는 것이 중요합니다. 전치사가 무엇일까요? 전치사란 말 그대로 "앞에 놓인 품사"라는 의미로, 명사 앞에 놓여서 명사 또는 대명사와 함께 쓰여서 "전치사구"를 이루어 형용사나 부사역할을 하게 됩니다. 간단히 말하면 수식어구의 역할을 하는 것입니다.

 

, '전치사 + 명사 = 전치사구'가 되어 문장을 복잡하게 만드는 주범 역할을 합니다그러나 아무리 복잡한 문장도 전치사구를 ( )로 묶게되면 간단하게 변합니다예를 들어보자면 다음과 같습니다.



Human beings have adapted to the physical world not by changing their physical nature, but by adjusting their society.

 

이 문장을 가지고 12를 적용해본다면, 우선 동사를 찾아보면 have adapted가 됩니다. 그리고 전치사구를 모조리 찾아서 ( )로 묶어보면 다음과 같습니다.

 

Human beings have adapted (to the physical world) not (by changing their physical nature), but (by adjusting their society.)

 

굵게 표시된 전치사구를 모조리 생략하고 문장을 보면 간단하지요. 그리고 살을 붙여 나가는데 2번 설명처럼 뒤에서 앞으로 하세요.

 

"인간들은 적응되어왔다. 물리적인 세계에. 그들의 물리적 성질을 변화시킨 것이 아니라. 그들의 사회에 적응하면서."

 

또 잔소리 같지만 해석을 영어책에서 처럼 예쁘고 완전한 문장으로 해서 해석을 하는 것이 아닙니다. 여러분은 번역을 하는 것이 아니라 시험을 보고 있는 것이기 때문에 머리속으로 이해를 하고 문제를 푸는 것이 가장 중요합니다. 위에서 해석한 것처럼 하는 방법을 익히고 바로바로 직독직해하는 연습을 평상시 하시면 그래도 빠르게 실력을 늘릴 수 있습니다.

 

 


3. 동사가 2개 연속 될때는 뒷 동사를 찾아서 그 앞에 ) 한다.

 

여기서는 Human beings have) adapted 여기서 본동사는 뒷동사인 adapted이고 have는 조동사라는 것을 모두 아시겠지요. 동사란 놈은 몇 개가 나오던 제일 뒷동사가 본동사로서 의미의 핵입니다. 나머지는 시제를 나타내거나 태를 나타내는 것이지요.

 



4. 관계사가 있는 문장의 해석 비법

 

절앞에 위치하는 관계사는 선행하는 명사를 대신해서 대명사나 부사 등의 역할을 하고 또 자신이 이끄는 절을 선행하는 명사에 접속시키고 우리는 이러한 관계사가 이끄는 절을 관계사절이라고 합니다.

 

이런 관계사절은 전치사구나 종속접속사가 이끄는 종속절과 마찬가지로 문장의 구조를 아주 복잡하게 만드는 골치아픈 놈입니다. 전치사구를 ( )로 묶어 단순화 시키는 것 처럼 관계사절도 [ ] 묶어버려 단순화 시키는 것이 중요합니다. 관계사를 발견하면 그 범위를 정확히 파악하는 것이 가장 중요합니다.

 

(In England) one (of the 'safest' subject) is the weather. Two Englishmen [who meet for the first time and do not wish to get into an argument] often talk about the weather. Then they say only the most obvious things - 'A bit cold today, isn't it?'

 

두 번째 문장을 설명하기로 하지요.

 

who argument 까지를 [ ]로 묶었습니다. 왜 여기까지 묶었을까요?

동사를 찾아보면 meet, wish, talk 이렇게 3개가 나와있습니다. 동사가 3개 있으면 접속사는 당연히 2개가 있어야 하겠지요. 그래서 meetwishand로 연결되어있고 마지막 talk는 관계대명사(= 접속사 + 대명사 역할)에 연결되는 동사라서 그 앞까지 [ ]로 묶은 것입니다.

 

거꾸로 응용한 것인데 이해가 되겠지요? 이 공식은 매우 유용합니다. 잊지마세요두명의 영국인, who 는 누구를 의미할까요? 물론 두명의 영국인입니다. 그러므로 대입해서 해석을 합니다, 두명의 영국인이 처음으로 만난다. 그리고 논쟁에 빠지길 원하지 않는다날씨에 대해 얘기하곤 한다. 이렇게 머리속으로 정리하고 문맥을 잡아나간다면 관계사가 있는 문장도 해석이 쉬워지겠죠?

 

 

5. V(동사) 앞에 있는 which, that은 주격.

 


6. S + V 바로 앞에 있는 which, that은 목적격


 

7. 숨어있는 관계대명사를 찾아야 한다.


 

8. 관계대명사 앞에 있는 전치사의 소속은?


 

9. 전치사를 발견하면? 목적어를 찾는다. 목적어가 없으면 목적어는 생략된 관계대명사


지금 설명한 것이 바로 문법과 독해의 연관성입니다. 이것을 보고 "쉬운데 이걸 모르는 사람이 누가 있겠냐" 하시겠지만 이것만 잘 알아도 관계대명사에 관련된 문제는 거의 틀리지 않을 수 있습니다.

 

그러면 7번을 예문과 함께 설명하겠습니다.

 

Our Asian cultures teach us moderation in everything we do, and it is not for us to conquer nature but rather to live in harmony with it.

 

Our Asian cultures teach us moderation (in everything) we do, and it is not for us (to conquer nature) but rather (to live) (in harmony) (with it.)

 

이 구문을 보면 먼저 주어, 동사를 찾고 전치사구를 묶어 버리면 간단하게 되고뒤에 we do 앞에 that 이 생략된 것을 찾을 수 있어야 합니다. , do의 목적어가 생략되었으니 거기에 맞는 것을 보충하면 되지요. 그리고 and 이하를 보면 병치구문에 관련된 내용이 나와있습니다.

 

and it is not (for us) (to conquer nature) but rather (to live) (in harmony with it.)

 

이렇게 괄호로 묶어 보면 for us 뒤에 to , but 뒤에 동일한 형태의 to 로 연결된 것을 알 수 있습니다.

 



8. Cultural evolution includes the various ways in which human intelligence and socialization have been used by people to make life easier.

 

Cultural evolution includes the various ways in which human intelligence and socialization have been used (by people) (to make life easier.)

 

여기서 which 앞에 in 이라는 전치사가 나왔습니다. 그러면 이 전치사의 소속을 찾아야 해석을 제대로 할 수 있습니다. 기본적인 것, 괄호로 묶고 주어, 동사, 목적어를 찾으면 위와 같습니다. 뒤에 관.대로 연결되니까 물론 동사가 있고 문장의 형태를 갖춰야 하겠지요.

 

"have been used" 여기서 본동사는 무엇일까요? used가 본동사이고 나머지 have been 은 시제 또는 태를 나타내는 조동사의 역할을 합니다. 이런 형태(동사꼴이 2, 3개 나오는 것)에서 제일 마지막 동사가 본동사이고, 본동사의 의미가 제일 중요합니다.

 

뒷 문장에서

 

{in which human intelligence and socialization have been used (by people) (to make life easier.)}

 

여기서 which 가 받는 것이 무엇일까요? 선행사를 찾아보면 ways 라는 것을 알 수 있습니다. 그러면 in the various ways를 어디에 넣는 것이 좋을까요? by people 뒤가 아닐까요?

 

, "전치사 + .""전치사 + 명사(=선행사)" 바꾸고 나서 { } 속에 있는 술부의 파트너를 찾으면 의미관계를 정확하게 파악할 수 있습니다.

 

Almost all the gas ______ in the United States is natural gas.

is burnd that burning burned burns

 

첫 번째, 전치사구는 ( )로 묶어버려라.

 

Almost all the gas ______ (in the United States) is natural gas.

 


 

 

10. 분사의 용법

 

일단 분사의 형용사역할을 하면서문장의 본동사가 될 수 없고, 문장의 주어를 가지지 못하고 의미상 주어를 가집니다이 두가지는 꼭 알고 접근해야 합니다.

 

그렇다면 명사뒤의 -ed형은 과거 or 과거분사? - 어떻게 구별해야하나?

 

As for timber, a recent article in Nesweek says that Japan receives forty percent of the wood exported from the world jungles.

 

Cutting down trees helps speed a phenomenon called "global warming," which increases and causes higher levels of water in the earth's oceans.

 

문장의 구조를 파악하기 위해서는 동사를 찾아내는 것이 매우 중요합니다동사의 과거형과 과거분사 형태가 같을 경우, 둘 중의 어느 것인가를 구별하는 것에 대해 알아봅시다. 단독으로 술어동사가 되는 경우는 찾기가 쉽습니다.

 

그런데 문제가 되는 것은 ()명사 뒤에 있는 놈이 문제입니다과거형이라면 바로 앞에 있는 ()명사가 주어가 되고, 과거형이 아니라면 과거분사로서 형용사적 수식어가 되는데 이것을 기초로 예문의 -ed형을 파악해 봅시다.

 

(As for timber), a recent article (in Nesweek) says {that Japan receives forty percent (of the wood) exported (from the world jungles.)}

 

기초중의 기초, 전치사구는 ( )로 묶는다. 그러면 문장의 기본 골격이 나타납니다최근의 기사는 that절 이하를 말해준다.

 

여기서 exported가 과거형이라면 wood가 주어(S)가 되겠지만 여기서 wood 는 전치사 of 의 목적어입니다. 물론 전치사도 목적어를 필요로 한다는 것은 아시겠지요그러므로 목적어가 주어가 될 수는 없으므로 exported는 과거분사로서 뒤에 (from )를 수반하고 wood를 수식하게 됩니다.

 

수식어로서 타동사는 수동의 의미를 가지게 되므로 "(어 있)"라고 해석합니다그리고 that 절 이하는 완전한 문장이 되어있습니다. 그러므로 exported가 동사가 아니라는 것을 알 수도 있습니다.

 

그러면 두 번째 문장에 called 가 있는데 이것의 정체는 무엇일까요?

 

Cutting down trees helps speed a phenomenon {called "global warming,"}

which increases and causes higher levels (of water in the earth'oceans.)

 

{ }로 묶은 것은 pheanomenon을 수식하는 과거분사입니다. 그리고 수식어는 제거해도 문장을 구성하는 데는 전혀 영향을 주지 못합니다. , 없애버려도 문형과 의미가 제대로 성립합니다. 그리고 which자리에 pheanomenon을 그대로 넣어서 번역합니다.

 

그 현상이 증가시키고 원인이 된다(야기한다) 높은수준 물의 지구의 바다 그 현상이 지구 온난화라 불린다.

 



*다음은 전형적인 분사에 관련된 문법문제를 한 문제 보겠습니다.

 

다음 문장 중 문법적으로 옳은 것은?

 

Seeing from the distance, it looked like a human face.

Comparing with his brother, he is not so diligent.

I have been to the photographer's to take my picture.

The treasure remains buried somewhere.

 

1. 분사구문은 주절의 주어를 먼저 파악해야 합니다.

 

여기서 주절은 it 이하라는 것을 모두 알고 있을 겁니다.

대부분의 분사구문과 관련된 문제는 주절의 주어와 종속적의 주어가 일치하는가?

그 의미상의 관계가 틀리지 않는 가에 관련된 문제입니다. it 은 사물을 가리키는 주어로서 수동적으로 보여집니까? 아니면, 능동적으로 봅니까?

그러므로 여기서는 seeing 가 아니라 seen 으로 되어야 합니다.

 

2. 여기도 마찬가지로 he 가 주절인데, 의미상 hehis brothercomparing 합니까? 아니면 he compared 됩니까?

 

3. 공무원 시험에 감초처럼 나오던 구문입니다. 동사의 쓰임에 관련된 내용입니다.

해석상으로는 맞지만 실제적인 의미는 사진관에 가서 내가 직접 사진을 찍는다는 의미로 되어 집니다. 그래서 to have my picture taken으로 되어야 정확한 구문이 됩니다.

 

4. remain 동사. 뒤에 보어를 취하는 동사입니다. (정답)

 

소위 말하는 오감동사 + 형용사 보어(절대로 부사는 ×)

 

오감 : 다섯가지 감각, 보고, 듣고, 냄새, 맛보고, 느끼고 look, sound, smell, taste, feel .

 

그외 2형식(불완전 자동사) : "되다" 동사류

become(get, turn, grew), remain(keep, hold), seem(turn out)


'영어 > 수능 독해' 카테고리의 다른 글

수능/모의 독해 문제와 해석 - 2번  (0) 2018.11.10
수능/모의 독해 문제와 해석 - 1번  (0) 2018.11.09

● 문제


2. 밑줄 친 ~중에서 Amelia를 가리키지 않는 것은?

When Amelia, one of my dearest friends, was ninety-nine, I, not knowing if she would live to be one hundred, decided to ask the “big” question that is usually reserved for people who reach the age of one hundred. I asked, “To what do you attribute your longevity?” The usual answers we hear to that question are, “I didn’t drink,” “I minded my own business,” and the like. I had no idea what this healthy little ninety-nine-year-old would say. What she said was profound. It caused me to sit up and take notice: I have learned how not to be afraid. Wow! What a statement! I realizedyes, this woman is fearless! She didn’t hide away at home and kept on moving out into the world despite the risks.




● 해석


When Amelia, one of my dearest friends, was ninety-nine, 

I, (not knowing if she would live to be one hundred), 

decided to ask the “big” question that is usually reserved for people who reach the age of one hundred. 


나의 가장 소중한 친구 중 한 명인 Amelia가 아흔 아홉 살이 되었을 때

나는 (그녀가 백 살까지 살 수 있을지 여부를 알 수 없어서)

백 살이 되는 사람들에게 대개 하게 되는 중대한” 질문을 하기로 했다


*참고

중간에 삽입된 not knowing~의 분사구 때문에 난해할 수도 있는 문장이 되어버렸다.

비주얼적으로 봤을 때 ,I , 이거 되게 어색해보인다.  I가 거기 왜 들어가 있지..? 하면서 말이다.

하지만 I가 중간에 낀 게 아니라, not knowing~이 중간에 끼어 있는 거란 걸 알아야 한다.

즉 I와 decided 중간에, 문장 구조상으로는 존재하지 않아도 될 분사구가, 괜히 끼어 있어서 복잡해졌다.




I asked, “To what do you attribute your longevity?” 

The usual answers we hear to that question are, “I didn’t drink,” “I minded my own business,” and the like. 

I had no idea what this healthy little ninety-nine-year-old would say. 


장수의 비결이 뭐죠?”라고 나는 물었다

그러한 질문에 대한 대답은 대개, “나는 술을 마시지 않았습니다.” “제 일에만 신경을 썼습니다.” 등이다

체구가 작지만 건강한 구십 구세의 이 노인이 무슨 말을 할지 몰랐다



*참고

빨리 풀고 싶다면, (해석이 잘 되어 있다는 전제 하에) 이미 여기까지 읽었을 때 답을 찍을 수 있었다.

왜냐면 "usual answer를 말하는 사람(2번의 I)들이 어떠어떠하다"라고 알고 있다고 했으니 말이다.

이미 "usual들은 어떻더라"라고 말하는 걸 봐서, 지금 대화하고 있는 이 99세의 사람은 unusual할 가능성이 높다.

이렇게 어느 정도 풀었다고 생각이 들었을 때, 일단 찍고 넘어가서 다른 것들도 끝까지 풀면 시간이 남아서 유리하다.

남는 시간에 아직 "확실"까지는 아닌 이런 문제들을 검토하면 되기 때문이다. 

검토하면 대부분은 처음 찍은 그 답이 맞는 경우가 많다. 물론 아닌 경우도 있는데, 그럼 그떄 고치면 될 뿐이다.




What she said was profound. It caused me to sit up and take notice: 

I have learned how not to be afraid. Wow! What a statement! I realizedyes, this woman is fearless! 

She didn’t hide away at home and kept on moving out into the world despite the risks.



그녀의 말에는 깊은 뜻이 있었다. 그녀의 말에 나는 자세를 바르게 하고 경청하였다

나는 두려워하지 않는 법을 배웠지. ! 얼마나 깊은 뜻이 담긴 말인가! 나는 깨달았다. 맞아. 이 여인은 겁이 없는 사람이다

그녀는 집에만 있지 않고 위험에도 불구하고 계속해서 세상 속으로 나갔던 것이다.



*참고

[I have learned how not to be afraid.]의 문장에 큰따옴표까지 찍어져 있으면 더 읽기 편할 텐데, 

앞에 :가 있기 때문에 안 찍어도 되나보다.

큰따옴표가 있어줘야 이게 노인의 말인지 나의 말인지 확실히 구별이 되는데 말이다.

아 물론 해석을 잘 했으면 당연히 기본적으로 아는 부분이긴 한데, 빨리빨리 스킵하면 읽다보면 헷갈릴 수도 있다.





정답: 2번

'영어 > 수능 독해' 카테고리의 다른 글

영어 독해 요령 몇 가지 방법  (0) 2018.11.11
수능/모의 독해 문제와 해석 - 1번  (0) 2018.11.09

1. 밑줄 친 This[this]가 가리키는 것으로 가장 적절한 것은?



● 문제


Earth is a large, round planet. To see all of Earth, we would have to go around it in a spacecraft. Thanks to this, however, we don’t have to do that. Shaped like a soccer ball, this represents Earth as round rather than flat, and shows what it would look like from outer space. This shows distances, directions, and the shapes and sizes of areas on Earth. This also has a number of lines including one that runs around the center and divides it into two halves horizontally. 


① a chart ② a scale ③ a compass ④ a satellite ⑤ a globe 




● 해석/정답



Earth is a large, round planet. 

To see all of Earth, we would have to go around it in a spacecraft. 


지구는 크고 둥근 행성이다. 

지구의 모든 것을 보기 위해, 우리는 우주선을 타고 지구 주변을 둘러보아야 할 수도 있다. 



Thanks to this, however, we don’t have to do that. 

Shaped like a soccer ball, this represents Earth as round rather than flat, 

and shows what it would look like from outer space. 


하지만 이것 덕분에, 우리는 그렇게 할 필요까지는 없다. 

축구공처럼 모양이 생겼으며, 이것은 지구를 평평하기보다는 다소 둥글게 나타내어 주며, 

우주공간에서 보았을 때처럼 보이게끔 (지구를)보여준다. 



This shows distances, directions, and the shapes and sizes of areas on Earth. 

This also has a number of lines including one that runs around the center 

and divides it into two halves horizontally.


이것은 지구에 있는 영역들의 거리, 방향, 모양과 크기를 보여준다

이것은 또한 중앙을 가로지르는 선을 포함한 여러 개의 선들을 가지고 있고, 

지구를 두 개로 수평적으로 분할하고 있다






정답: 5번 - 지구본





*참고

아래는 보기에 나온 단어들 뜻이랑 쓰이는 표현 정리한 건데

굳이 읽으실 필요는 없을 것 같습니다. 투 머치인 것 같아요. 그닥 중요한 것 같지도 않고...

그래도 지우기는 아까워서 남겨 놓습니다.




① a chart : 도표, 차트

▶ a statistical chart 통계표
▶ a historical chart 역사 연표
▶ a weather[physical] chart 기상[지세]도
▶ a bar chart 막대그래프


② a scale: 단계적 진행, 요금표, 비율, 눈금, 저울, 비늘 

a reduced scale 축척; 축소
drawn to scale 일정한 비례로 확대[축소]하여 그려진
in scale 일정한 척도에 따라, 균형이 잡혀 《with》
on a large[gigantic, grand, vast] scale 대규모로
on a small scale 소규모로
out of scale 일정한 척도에서 벗어나(서), 균형을 잃고 《with》
play[sing, run over] one's scales 음계를 연주하다[노래하다, 복습하다]
sink in the scale 하위로 떨어지다
to scale 일정한 비례[비율]로


③ a compass : 나침반, 에워싸다

beyond one's compass=beyond the compass of one's powers 힘이 미치지 않는
fetch[go] a compass 한바퀴 돌다, 멀리 돌아가다
in a small compass 작은 범위로; 아담하게, 간결하게
keep within compass 도를 지나치지 않게 하다
the points of the compass 나침반의 방위
within compass 정도껏, 분수에 맞게:speak within compass 조심스레 말하다
within the compass of …의 범위 내에


④ a satellite : 위성, 인공위성, 부차적인

▶ satellite communications 위성[우주] 통신
▶ satellite hookup 위성 중계


⑤ a globe : 지구본, 구체

the whole habitable globe 전 세계


'영어 > 수능 독해' 카테고리의 다른 글

영어 독해 요령 몇 가지 방법  (0) 2018.11.11
수능/모의 독해 문제와 해석 - 2번  (0) 2018.11.10

+ Recent posts